境内世代沿袭的传统节日是根据农历确定的,大多与二十四节气有关,俗称“农历节”。

春节俗称“过年”、“除夕”。 按照历法,春节仅指农历正月初一,但民间俗称农历正月初一至初三为“过年”。 这是该国最隆重、最隆重的节日。 过年的准备工作从腊月初八开始; 各种节日活动从除夕一直持续到正月十五。

除夕夜又称元旦。 这是农历腊月的最后一天。 小端是腊月二十九,大端是腊月三十。 无论大端还是小端,在国内都称为“除夕”。 这是年前最忙碌的一天。 早上,家家户户吃的都是用高粱米、小米、黍米或玉米渣加枣、栗子等(有钱人用米加肉块)和白菜、豆腐加干芸豆、干黑等制成的“年饭”。豆子。 民间制作的“隔年菜”寓意“来年发财”、“粮食丰产”。 魏荣成在丫头南边吃热包,在丫头北边吃面条。 饭后,打扫庭院,挂上家谱,摆上祖先神位,摆上祭器、供品,这叫“侍神”。 院内还建有一座天地碑,上书“天地三界万灵真主之王座”。 同时,还必须贴春联、年画、福字、窗花等。 过年期间,除睡觉、吃饭事宜外,禁止其他劳动活动。 有“过年三天不挑水、不打扫屋子”的说法。 因此,家家户户都需要携带满满一缸的水,准备足够三天的柴火。 晚餐吃饺子或面条,称“小元包”、“钱串子”。 在威海卫等地,包年饺子一定要用马齿苋,因为它又被称为长寿菜,有吉祥之意。 晚饭后,男人们到祖先坟前请祖先回家过年,称为“请神”。 文登、荣成等地还设有祭祀场所和庭院,称为“囤粮”。 除夕之夜,俗称“初一暗夜”,一家人在一起点蜡烛,熬夜,称为“守年夜”。 午夜时分,过年的时候,院子里摆上供品、香纸、鞭炮,祭祀天地神灵和祖先,称为“法纸”。 然后全家人喝团圆酒,吃年饺子。

20世纪40年代,境内抗日根据地农村出现了除夕敲锣打鼓、给军人家属送春联、挂荣誉牌等活动。 新中国成立后,全国各地节日前举行军民聚会等新趋势,开展拥军优先、拥政关爱等活动。人们的出现,一直进行到今天。 20世纪60年代中期,政府号召城乡居民庆祝“革命”春节,废除请神拜神的习俗。 除夕夜他们不再熬夜了。 他们通常在睡觉前吃饺子、放鞭炮。 自1984年中央电视台举办首届春晚以来,看春晚逐渐取代了看春晚。 除夕发纸、祭神等旧俗已恢复,燃放鞭炮、烟花之势一年比一年好。 从1995年10月1日起,威海市政府规定,禁止在威海市城区燃放烟花爆竹。 城镇居民纷纷响应,人居环境进一步净化。 20世纪90年代末以来,与家人一起去宾馆、饭店吃年夜饭逐渐成为城市居民的时尚。 2004年11月6日,市政府发布了《威海市烟花爆竹管理规定》,明确了燃放烟花爆竹的时间和地点,以利于防火和环境保护。 城市的一些居民和企业通常会在节日或开业时燃放鞭炮,以增加节日气氛。

农历正月初一俗称“元旦”。 早上,开门之前,院子里要放鞭炮。 家里的男女老少都穿上了新衣服过年。 晚辈给长辈拜年,长辈给未成年的晚辈分“压岁钱”。 早餐是饺子。 包饺子时,饺子里必须包8枚铜钱和8颗红枣。 吃的金币越多,当年的财富就越多; 吃枣越多,那一年的好运就越大。 过年的时候如果要说一些吉祥的话,国内有句俗话:“大年初一死驴,不如说不好的话”。 比如,一个饺子煮破了,就说“赚了”; 因方言“蒜”与“散”读音相同,故大蒜被称为“义和菜”; 醋被称为“忌”,在文登等地演变为“忌河”。 早餐后,他们到族里的长辈家里磕头,庆祝新年。 如果有祠堂,宗族成员就会聚集在祠堂里,向祖先磕头。 随后,邻居、亲朋好友互相拜年、拜年。 1911年辛亥革命后,拜年时的磕头仪式被废除。 长辈、同侪、亲戚、朋友见面,都互相祝“新年快乐”、“新年快乐”。 这种习俗一直延续到今天。

新中国成立后,按照国家规定,春节放假3天。 大年初一,国内不少机关、工厂组织领导干部集体走访,慰问老干部或离退休人员; 农村为烈士家属、军人家属、伤残复员军人、老干部举办“新年茶会”。 20世纪90年代末以来,随着人们经济条件的不断提高,旅游过年逐渐成为时尚。 2000年以后,随着现代通讯工具的使用,互相拜年的次数逐渐减少,而亲友之间互相打电话、发短信或电子邮件拜年的次数逐渐减少增加。

探亲俗称“出门”,国内探亲大多从正月初二开始。 “出门”的顺序一般是“奶奶和叔叔阿姨先走,公公婆婆在后”。 乳山有“初三拜奶奶、姨妈,初四拜姨,五六拜婆婆”的习俗。 20世纪50年代以来,常改为初中二、三年级先生公公。 “外”带的礼物大多是8至12个饺子,外加1斤蛋糕或桃酥。 20世纪80年代以来,“外出”的礼物主要是烟、酒、糕点和糖果,糕点的数量逐渐减少。 20世纪90年代末以来,“走出去”赠送的礼品逐渐转向营养品、保健品、高档副食品等。

送年又称“送神”。 大多是在初三早上,荣成则是在初二晚上。 那时,人们放鞭炮,把天地牌连同香纸一起烧掉,以示新年。 同时,在供奉神的祭坛前烧香纸,将祖先和鬼魂送回鬼屋。 送完年之后,有关过年的一切禁忌都解除了,一切家务等工作都恢复正常。 俗话说:“悲伤的日子和美好的岁月只持续三两天”。 20世纪60年代中期,向神明送礼物的习俗被废除。 但晚餐吃饺子的习俗一直延续至今。

小人节的初七是人类日,俗称“小人节”、“收小人”。 境内有一种说法,以正月初一至初十的天气阴晴,预示全年粮食丰裕和人畜兴衰。 所谓“一鸡二狗三猪四羊五马六牛七人八粮九籽百分之十”(戎变成三猫四盐,乳山变成三猫四鼠) 、五头猪和六只羊)。 其中,人们对农历七夕尤为重视。 他们认为这一天天气晴朗,孩子容易养育,一年不会有灾难,所以称为“收小人”。 晚餐,我们多吃饺子,而在荣成丫头的北部,我们吃面条,这就是所谓的“绑孩子”。 至今,人们对这个节日仍然比较重视。

打戏是春节期间最受欢迎的群众文化活动。 大年初一下午,各村群众自发组织的民间文艺表演开始在大街小巷上演,称为“秀”、“秀”。 “玩”的项目很多,有活报秧歌、舞篮灯、舞龙、舞狮、踩高跷、赛旱船、赛驴、插花棍、唱戏(京剧)等。“风景”不是只在自己的村庄举行。 从大年初二、初三开始,方圆十多里甚至几十里的村庄之间也互相交流表演。 这称为“游村”,一般持续到正月十七、十八结束。 有的地方甚至持续到2月2日。 无论“风景队”到哪个村,都会敲锣打鼓地迎接和送行。

20世纪40年代末,“演戏”活动发展成为村办剧团。 春节期间,村里互相互演演出,在20世纪70年代仍然很盛行。 后来,随着影视的普及,进村演大戏的人逐渐减少。 但荣成的崖头、石岛等地仍然坚持搞“风景”,组织一些体育比赛,烘托节日气氛; 环翠文登区等地每年正月初一举办的街头报纸,至今仍深受群众欢迎。

正月十五是元宵节,俗称“正月十五”、“元宵节”。 据清康熙帝所著《威海卫志》记载,正月十三日,城内居民“门前树松柏竹枝,或结亭,设亭”。帘子、灯联、灯匾、灯笼在上面”“吸引人们参观”。 境内家家户户都用玉米粉、豆粉和成熟去皮的红薯混合发酵来蒸灯笼。 主要有“月亮灯”、“十二生肖灯”、“六动物灯”等。 还蒸金鱼、蟾蜍、元宝等吉祥灯笼。 。 月灯共有12个,呈碗口状,高三四寸,形似粮库。 顶部中央捏有一个灯碗,用来加油点灯。 代表月份的灯是通过在灯碗周围揉捏一些褶皱制成的。 五、八、九月是农业丰收的季节。 蒸这几个月的灯时,会用白面做成“盘龙”。 盘绕在灯碗边缘,祈求五谷丰登。 习惯上制作生肖灯,称为“蒸生肖灯”,按照家庭成员的生肖各一盏。 饭后,在灯碗里加入豆油或花生油,插上一根用棉花捻成的干贝棒做成灯芯,一起点燃。 家里的孩子们提着月灯、牲畜灯、吉祥灯,照亮屋内屋外的每一个角落,然后放在窗台上、床上、门砧上、盆底上、食物储藏箱里、鸡舍、牲畜圈和水箱中。 这样的地方被称为“散灯”和“分灯”。 旧时,境内有晚上到祖坟、农田“送灯笼”的习俗。 生肖灯点亮后一直亮着,家人围坐在一起观看。 油用完了,谁的灯火通明,花多了,预示着谁在新的一年里会吉祥如意,无灾无病。 同时,人们还根据月灯从盆中取出时碗的湿润程度以及点亮后灯花的大小来预测当年的旱涝和粮食丰收。 当晚,民间文艺表演也十分活跃。 村里的艺人沿街敲锣打鼓,表演各种歌舞杂技。 春节期间开始的“聚聚”活动在这一夜再次达到高潮。

新中国成立后,国内蒸灯笼的习俗依然保留,材料也逐渐多为小麦粉。 然而,传统民间文化艺术表演逐渐减少,到20世纪60年代末几乎消失。 自20世纪80年代起逐渐修复并添加新内容。 届时,全市都会举行现场演出,各乡镇、乡村都会进行演出,一直延续至今; 各县(市)举办元宵节灯会。 除传统花灯外,不少机关、企(构)也生产大型花灯。 灯具借助电气化、自动化的现代科技手段,使花灯更加绚丽多彩。

旧时,威海卫等地元宵节后的第二天有“祛除百病”的习俗。 早餐后,人们走出家门,前往寺庙参拜。 过桥时要清点来往的人数,以祛除百病,保持腰腿无痛,全年无灾祸。 这种习俗早已过时了。 民国以后,出嫁的女儿在这一天回娘家逐渐成为一种新习俗,称为“走十六”。

青龙节是二月初二。 境内俗称“二月二日”或“龙抬头日”。 儿歌包括《2月2日,小龙拄着棍子抬起头》。 人们“早起做饼,以治蛰伤”。 家家户户用大红纸剪出龙、蝎、剪等图案,贴在门窗、柜子、鸡舍、猪圈墙壁等处,以驱虫消灾。 他们还在屋内外烧香、艾草、紫苏等,称为“熏虫”; 他们在屋角和庭院周围撒草木灰、放鞭炮、捣犁,驱除毒虫,确保人畜安全。 还要清洁炉子以消灭蚂蚁。 农民用草木灰在庭院或院子里画一个圆圈,形成一个窖藏,里面有十字架,外面有梯子。 这称为“仪表板囤积”,也称为“灰尘囤积”。 预示着丰收,有“二月二,龙抬头,大囤点”之说。 “小囤积流量”。 妇女们炒爆米花(爆米花)和炒豆子。 他们用矢车菊、格子棍(高粱秆)和切成铜钱的红布片串成串,称为“小龙尾”,挂在室内称为“小龙尾”。 辟邪”,或挂在孩子身上,寓意“希望孩子成龙”。也有人把“小龙尾”挂在鸡舍、猪窝、牲畜棚等处,或系在绳子上。给牲畜缰绳祈求牲畜平安。这一天男人大多要理发,俗称“剃龙头”。这一天忌挑水,以免将线虫带入家中,在水中繁殖。坦克;忌抱草,怕带虫蛇回家;忌做针线活,怕戳到龙眼。晚餐以面条为主,俗称“龙须面”。而威海卫则不吃面条,怕触碰龙须。元旦期间开始的一系列娱乐活动都在这一天结束了,农民开始下地干活,长工开始为雇主打工,学生也开始上学。 2月2日也是旧时农民工的开学日和学生的开学日。

20世纪60年代以后,除炒泡儿、炒豆子、烤糕、吃龙须面外,其他习俗全部废除。 20世纪80年代后,农村砍龙、熏虫等习俗逐渐恢复。

清明节是农耕时节,也是当地人祭祖、踏青的日子。 旧时,家族的历代都要准备食物、鱼、酒等供品和香纸,祭奠祖先。 他们还会把祖坟上的死草除掉,添上新土,这就是所谓的“上坟”。 祭祀结束后,何氏吃祭祀后剩下的酒菜和菜肴,称为“以食”。 城乡居民家家户户用燕子蒸面,迎接燕子早日归来。 这一天,人们脱掉棉衣,换上夹克。 学校组织师生集体郊游。 妇女和儿童聚集在街道上荡秋千和放风筝。 20世纪40年代以后,坟墓不再供奉,只烧香烧纸,全家一起吃饭的习俗也被废除。

新中国成立后,境内学校师生、党政机关干部、企业(机构)、职工和各界人士在这一天前往革命烈士陵园瞻仰; 邀请革命军人、英雄人物作报告等,开展爱国主义和革命传统教育。 “文化大革命”初期,在破除旧思想、旧文化、旧风俗、旧习惯的“破四旧”运动中,扫墓、祭祀等民间习俗被取缔。 20世纪80年代初,扫墓习俗逐渐恢复。 20世纪90年代末,随着城市墓地和部分农村“平安堂”(骨灰集中存放)的建立,国内开始出现用鲜花纪念祖先的新习俗。 自20世纪90年代末以来,为保护环境和防止森林火灾,全港禁止在墓地烧香烧纸。

2007年12月14日,《国务院关于修改〈国家法定节假日、纪念日办法〉的决定》公布,新增清明节、端午节、中秋节为国家法定节假日,休息一天每个。

谷雨节是一个农业节气,是全国小米、玉米、高粱等春季农作物的播种季节。 农谚云:“清明耕一半,谷雨耕一半”。 每逢谷雨前后,鱼虾都会向境内近海洄游,故有“谷雨百鱼上岸”之说。 沿海渔民把谷雨节视为仅次于春节的重要节日,举行隆重的祭祀活动,祈求出海平安,归来满舱鱼虾。 “文革”期间,祭海习俗被禁止,但拜船、宴请宴席的习俗仍保留。 20世纪80年代后,谷雨祭祀活动又重新兴起。

境内温泉较多,民间俗称“温泉”。 据说谷雨期间泡温泉可以治愈百病。 因此,这一天温泉周边地区的妇女大多会一起沐浴。 还有一个习俗是,谷雨期间每个温泉只对女性开放三天。 清代张秉兰在《文灯竹枝词》中曾记述过这一习俗:“如意泉温热,配以五香料,可疗百病。女伴闲时相见,他们一起来到谷雨七里温泉。” 至今,谷雨妇女泡温泉的习俗依然存在。 。

端午节是五月初五,俗称“五月端午节”。 端午节是我国一个盛大的传统节日。 大家早餐都吃粽子和鸡蛋。 这一天,各个年龄段的人们都早起。 孩子们会穿上绣有辟邪或吉祥图案的新肚兜。 她们在手上、脖子上、脚踝上系上五种颜色的丝线,称为“五线”。 二色小扫帚、小扫把,寓意驱除五毒,保健康; 青年男女佩戴装有雄黄等中药香料的香囊,以驱邪除秽。 日出前,人们拿着手帕到秧苗春草茂盛的田野去“沥露”。 据说,端午节用露水洗脸、擦眼睛,可以一年免受眼病的困扰。 “腊鲁”时,回家还需拉一把艾草和新麦,挂在门框上。 摘下桃枝,用布猴绑起来,悬挂在街门屋檐正中,以辟灾辟邪。 文登、乳山的妇女还把藁本(俗称高麦)枝叶戴在头上,穿上盛装,去庙里观神像,称为“端午玩庙”。 ”或“去寺庙”。 五月端午后挂在门上的艾草和新麦,民间俗称“艾子”。 年内出生婴儿的家庭必须妥善保管。 新生儿过了“三日”,就用“艾子”。 “艾子”煮水洗澡,据说可以预防百病。

新中国成立后,境内寺庙、神像被拆除,“玩端午”、“逛庙宇”的习俗也被废除。 20世纪60年代,常见农村孩子扎肚兜、扎五绺发。 20世纪80年代以后,拔露水、拔五线等习俗逐渐消失,挂艾草、包粽子、吃鸡蛋等习俗一直延续至今。

六月节 六月六日为“六月节”,俗称“六六日”。 每逢境内庆祝丰收的节日,家家户户都会用新面粉包饺子祭天,中午吃面包。 有“六月六日看粮秀,碗大包子拉窝里猪肉”的民谣。 海边的渔民相信这一天是水母的生日。 有句话说:“天上下星星雨,海里就会长出水母”。 榕城山的居民把这一天当作山神的生日,到山庙祭祀。 在乳山,除东南部的南黄、徐家等镇外,其他地方的家庭都用新面粉蒸兔子、蟾蜍、刺猬形状的糕点,以表达多子多福的愿望。 农民们也在这一天接回出嫁的女儿女婿,热情款待,这就是所谓的“尝新”。 文登以农历六月初八为节日。 相传这一天是秃尾王李龙的生日,家家户户都会包大饺子来庆祝他的生日。 这种习俗一直延续到今天。 由于当天是下雨天,所以俗称“雨节”。

乞巧节 七月初七为乞巧节,俗称“七七”,也称“七夕节”。 这是一个典型的女儿节。 传说牛郎织女在这一夜相遇,因此近年来被称为中国的“情人节”。 旧时,境内民间妇女祭祀牛女。 月圆之际,他们穿过庭院向织女“讨巧”。 他们还捕捉蜘蛛并将它们夹在碗下。 如果黎明时分蜘蛛网很多,那就是“聪明起来”的征兆。 这一天,家家户户都会烤乔果,又称“包小果儿”或“老花儿”,是用白面粉加油、鸡蛋、糖等发酵,加入食用色素,染成红、绿、黄、红、绿、黄等颜色。其他颜色。 它是用木模捏成莲子、桃子、花、鸟、鱼、兔、狮子、花篮、扇子等各种形状,文火煮熟后,用线穿入,给孩子们。 它们可以食用,也可以挂起来供观赏。 亲戚、朋友、邻居之间也会互赠礼物。 把它烧起来当午餐吃; 晚餐吃饺子。 荣成还有种植“巧菜”的习俗。 节日前,姑娘们用温水培育绿豆、大豆、高粱、小麦、玉米等五种谷物的芽苗,然后在7月7日早上将嫩芽(称为“巧菜”)割下来。 ,用它熬面汤(称“巧汤”)喝之,谓之“吃巧菜,喝巧汤,姑娘煮得香”。 据说,吃过巧菜、喝过巧汤的姑娘,就会心灵手巧,做的饭菜就会香甜可口。 婚后她会受到丈夫和婆婆的喜爱。 20世纪60年代以后,乞巧的习俗逐渐消失。 然而,七夕做饭吃火烤食品的习俗在城乡居民中越来越盛行。 烤乔果在农村至今仍盛行。

农历七月十五是中元节,用来祭祀祖先和神灵,所以又称“鬼节”、“亡人节”。 旧时,家家户户摆上供桌,摆上瓜果、点心等供品,烧香烧纸,祭祀祖先。 今晚,我国沿海不少渔民举行海灯放飞活动。 各种彩纸做的小灯笼被点亮,下面垫一块小木板,放入海中,让它们漂流。 人们把小饺子扔进海里,把死者的灵魂埋在海里。 这个仪式是荣成石岛最隆重的。 燃灯前,首先要请僧道士念经、行礼。 “文革”初期,祭祖、放海灯的习俗被废除。 吃饺子、吃水果蔬菜改善生活成为这个节日的主要内容,至今仍在实行。

中秋节俗称“八月十五”,又称“团圆节”。 端午节与春节、端午节并称为全国三大节日,仅次于春节。 清代乾隆皇帝所著的《威海味志》记载:这一天,“士大夫之家敬献月饼,院中摆酒果饮月,谓之赏月。” Employed workers and tenants are often rewarded by their employers with a meal and a meal, which is called “please be humble”. Ordinary people’s homes also set up incense tables in their courtyards and place mooncakes and fruits to “respect heaven.” There is a saying that “August and fifteen are full, watermelon and mooncakes are used to respect God.” On this day, the daughter-in-law who lives in her mother’s house must go back to her husband’s house to celebrate the festival. Those who are away from home also try their best to go home and reunite. In the evening, the whole family gathers for a banquet and shares moon cakes to show that people and the moon are full. Farmers also use the weather conditions on this day to predict whether it will be cloudy or sunny on the Lantern Festival in the coming year. It is said that “the moon will be flooded on the 15th day of August, and snow will turn on the lantern on the 15th day of the first lunar month.”

During the Mid-Autumn Festival in China, people-to-people exchanges are very important. Before the festival, relatives and friends often present mooncakes with red stickers on them to each other. Younger people who are married and separated should give “festival gifts” to their elders. Unmarried and newlywed sons-in-law pay special attention to this gift. In addition to the necessary mooncakes, they also give gifts such as sugar, wine, snacks, etc. to their father-in-law’s house during the festival. After the 1950s, the custom of eating mooncakes and admiring the moon during the Mid-Autumn Festival remained, while some etiquette of “respecting heaven” was abolished. After the 1980s, with the development of the economy and the improvement of people’s living standards, the trend of giving gifts and exchanging mooncakes during festivals has become increasingly popular. Since the late 1990s, the packaging of gift mooncakes has become increasingly high-end and luxurious.

The Double Ninth Festival falls on the ninth day of September, commonly known as the “Nine Double Ninth Festival”. In the old days, many literati and scholars in the area met on this day to climb mountains and admire chrysanthemums. Because it is the busy autumn season for farmland, many farmers have no such leisure time. The main activities during the festival are steaming rice cakes and brewing chrysanthemum wine with millet. There is a folk song like “In September, on the Double Ninth Festival, millet makes wine and the fragrance of chrysanthemums blooms”. After the 1940s, this custom was no longer acceptable. The main content of the festival was to improve life and use the weather to predict the precipitation in the year. As the saying goes, “If it doesn’t rain on the Double Ninth Festival, I look forward to the 13th, and if it doesn’t rain on the 13th, it will be dry in the middle of winter.” Since the 1980s, the custom of climbing mountains during the Double Ninth Festival has gradually become popular in China and has become a mass sports and fitness activity. In July 1988, “Several Provisions on the Protection of the Legitimate Rights and Interests of the Elderly in Shandong Province” designated this day as “Elderly Persons’ Day”. At that time, activities to respect the elderly will be carried out across the city, such as organizing physical examinations for the elderly, traveling, holding calligraphy and painting exhibitions and other cultural, sports and entertainment activities. 。

The first day of October is the Cold Clothes Festival, commonly known as “the first day of the lunar month”, or directly called “the first day of October”. This festival, Qingming Festival and Zhongyuan Festival are collectively known as the three major underworld festivals. It is around the beginning of winter, and the weather is getting colder. Every family goes to the graves to worship their ancestors, add earth and paper, which is meant to add quilts and coats to the deceased. In the old days, the first day of October was also called “Resignation Day”, so most farm work stopped at that time, and rural landlords and shop owners often dismissed their clerks and apprentices on this day. Since then, the days have been short and the farmland has not been used. Farmers have had two meals a day, and then three meals a day on February 2 of the next year. After the implementation of agricultural co-operation in the 1950s, people had to participate in production work in winter, and the custom of two meals was changed to three meals all year round. In the early days of the “Cultural Revolution”, the custom of ancestor worship was banned, but the custom of adding soil and pressing paper to ancestral graves continues to this day.

The Winter Solstice Festival is the agricultural solar term. On that day, every household in the territory steamed steamed buns at noon, which is called “steamed winter”. Rushan said that “if you don’t steam buns during the winter, there will be no wind in the market.” They eat dumplings for dinner, which is a custom of “winter solstice dumplings and summer solstice noodles”. This custom continues to this day.

Laba Festival The eighth day of December is the Laba Festival, commonly known as “Laba Day”. Residents in the territory are accustomed to making sweet and sour garlic, called “Laba garlic”, on this day to eat during the Spring Festival. For breakfast, they eat Laba porridge made from eight kinds of grains and fruits, including rice, beans, peanuts, chestnuts, and dates. Only Rushan drinks Laba porridge for dinner. Weihaiwei Farmers also steamed dumplings and jade melons and vegetables on this day. “Weihai Wei Zhi” written by Emperor Qianlong of the Qing Dynasty records: People also “take rabbit blood and buckwheat noodles, add realgar, cinnabar, and tea leaves and cook them into cubes on Laba Day, and let young children eat them to relieve acne.” This custom has not been passed down for a long time. An important activity after the Laba Festival is cleaning the dust. There is a saying that “cleaning after the Laba Festival” is a common saying. Farmers often do a few symbolic sweeps on this day, and then choose a good weather with warm wind and warm weather from Laba Day to the New Year to thoroughly clean the inside and outside of the house, scrub all the furniture and utensils clean, and remove the old ones. Welcome the new year and welcome the new year cleanly. This custom continues to this day.

The Stove Sacrifice Festival falls on the 23rd day of the twelfth lunar month as the Stove Sacrifice Festival, commonly known as “Celebrating the Small New Year”. It is the day to sacrifice and send the Stove Lord to heaven. In the old days, on the east wall of every kitchen room there was a statue of the God of the Kitchen God printed with the calendar, commonly known as “Zao Ma Laozi” and “Zao Ma Tou’er”. According to legend, on this day, the Kitchen God goes to heaven to report the good and evil deeds of the family he lives in during the year, which is called “complaining to heaven” among the people. In order for the Stove Lord to “say good things from heaven and bring good luck to the lower world” and bless the family’s safety in the coming year, the ceremony to worship the stove in the evening was very grand. In Wendeng, Rongcheng and other places, before worshiping the stove, the front of the stove must be painted with white mortar or mud water, which is called “washing and shaving” the Stove Lord. Every household sets up an offering table and offerings in front of the stove. Wealthy families use pig heads, chickens, ducks, fish, meat, etc. to offer sacrifices to the stove. Most families use rice, dumplings, a few dishes of side dishes, a pot of water and wine, and some even put a bowl of sweet potato mixture. Lees. No matter how many sacrifices there are, sweet and sticky foods such as glutinous rice cakes or millet cakes, as well as small sugar melons and red dates made of malt are indispensable. The purpose is to make the Stove Lord’s mouth sweet and God will only say good things; or simply to stick the Stove Lord’s mouth so that he can’t open his mouth even if he wants to say bad things. After the sacrifice, the old “stove horse” is taken down and burned together with the paper-cut horse and the grain and grass used to feed the horse. It is said that after the Stove Lord went to heaven, he came back on the first day of the first lunar month, so people often put on new stove horses on New Year’s Eve. The children’s song goes: “Riding a horse and holding a whip, I, the Stove King, will go to the west and wait for another seven days to come back to celebrate the New Year.” After delivering the stove, every family rushes to buy New Year’s goods, which is called a “busy New Year”. Chicken and fish are necessary for New Year’s goods, which means “good luck every year” and “more than enough year after year”. Steamed dumplings and rice cakes are homophonic for “good luck every year”. Since the late 1940s, the custom of worshiping stoves has gradually disappeared, but the customs of “busy years” and eating sweet and sticky food still exist.

Excerpted from “Folklore”, Part 41, “Weihai Municipal Chronicles”

作者 admin